Cuisine traditionnelle
Le Black Diamond Lodge offre une cuisine traditionnelle pour tous les résidents séjournant au Lodge ou dans nos chalets privés. Le restaurant est devenu très populaire dans la station de Sainte-Foy-Tarentaise et l’ambiance est très conviviale. Un feu de cheminée rend l’espace encore plus chaleureux et vivant. Avant votre repas du soir, vous pouvez savourez un verre de vin au coin de cheminée dans nos salons et appréciez un cadre confortable.
** En raison de la situation pandémique, notre bar et restaurant est actuellement à l’usage de nos résidents de Lodge et Chalet.**
Le menu, composé par notre Chef, est essentiellement à base de produits régionaux. Nous proposons des plats pour tout type de régime alimentaire : végétarien, végétalien, vegan ou encore sans gluten.
Nous offrons également un menu à 3 plats diversifié pour nos résidents souhaitant une demi-pension.
Entrées / Starters
Salade de canard fumé, betterave, gel à l’orange
Smoked duck salad, beetroot, orange gel
Salade de feta, roquette et betterave arc-en-ciel avec vinaigrette aux noix grilles (V, GF)
Feta and rainbow beetroot rocket salad with toasted walnut dressing (V, GF)
Pâté de campagne, échalotes marinées, toast et gel aux figues
Pâté de campagne, pickled shallots, toast and fig gel
Tartelette chèvre et poire, confiture d’oignons rouges (V)
Goats’ cheese and pear tartlet, red onion marmalade (V)
Crevettes enrobées d’une fine panure croustillante, salade, sauce aigre douce
Salt and pepper prawns, salad and sweet chilli sauce
Soupe du jour (V, GF)
Soup of the day (V, GF)
Planches à partager / Boards
Planche de charcuterie
Sélection de charcuterie servis avec pain frais, sauce aigre-douce et olives (GF option)
Selection of charcuterie meats served with fresh bread, chutney and olives
Planche de fromages
Sélection de fromages français servis avec pain frais, sauce aigre-douce et olives (V, GF option)
Selection of French cheese served with fresh bread, chutney and olives (V)
Planche de charcuterie et de fromages
Sélection de fromages français et de charcuterie servis avec pain frais, sauce aigre-douce et olives (GF avail)
Selection of charcuterie meats and French cheese served with fresh bread, chutney and olives
Grillé / From the Grill
Filet de bœuf / Fillet steak
Entrecôte / Entrecote
Chateaubriand pour deux personnes
Chateaubriand for 2 people
Le tout servi avec frites/pommes de terre grelots et tomates cerises de vigne.
Jus à la maison avec, sauce au poivre ou sauce au bleu
All served with fries/baby potatoes and vine cherry tomatoes.
With sauce of la house, peppercorn sauce or blue cheese sauce
Burgers
Burger à la raclette
Raclette burger
Burger au cheddar
Cheddar burger
Burger aux falafels avec chutney de tomates (V)
Falafel burger with tomato chutney (V, GF avail)
Le tout servi avec salade et frites
All served with side salad and fries
Plat principal / Main Course
Fish and chips à la bière avec sauce tartare et pois écrasés
Beer battered fish and chips with tartar sauce and crushed peas
Cuisse de canard confite servie, cassoulet de campagne et haricots verts
Confit duck leg served, country cassoulet and green beans
Épaule de porc roulée pommes de terre fondantes, compote de pommes et légumes de saison
Rolled shoulder of pork fondant potatoes, apple compote, and seasonal vegetables
Suprême de poulet, risotto aux légumes citronnés et croustillant au jambon de parme (GF)
Supreme of chicken, lemon vegetable risotto and a parma ham crisp (GF)
Risotto de patate douce, croustillant de roquette et parmesan (V, GF, Végan disponible)
Sweet potato risotto, rocket and parmesan crisp (V, GF, Vegan available)
Du cté plus léger / Salads
Salade de poulet au pesto / Chicken Salad with pesto
Servis avec des pignons de pin grillés et une vinaigrette aux agrumes (option non marinée disponible)
Pesto Chicken Salad served with toasted pine nuts and a citrus dressing (VEG Available, GF)
Falafel salade
Servis avec des pommes de terre sautées et une vinaigrette au concombre et au yaourt (V) (VG option)
Falafel Salad served with sauteed potatoes, a cucumber, and yoghurt dressing (V) (VG option)
Dessert
Pudding au caramel gluant servi avec un éclat de nid d’abeille et crème glacée à la vanilla
Sticky toffee pudding served with a shard of honeycomb and vanilla ice cream
Brownie chocolat noisette, praliné noisette et glace noisette (sans noix disponible)
Hazelnut chocolate brownie, hazelnut praline and hazelnut ice cream (nut free available)
Tarte aux myrtilles frangipane avec crème fraiche et compote
Blueberry frangipane tart with fraiche cream and compote.
Brochette de fruits tropicaux avec sorbet aux fruits de la passion
Tropical fruit kebab with passion fruit sorbet
Crème brulée
Coupe de glaces / Ice Cream et sorbets – €3 par boule / scoop
Menu enfant / Children’s Menu
2 plats / 2 courses
Goujons de poulet aux chips de haricots
Chicken goujons with chips beans
Saucisse et purée aux petits pois
Sausage and mash with peas
Mini fish and chips
Pâtes à la bolognaise
Pasta Bolognese
Pâtes à la tomate
tomato pasta
Dessert
La crème glacée Sundae
Ice cream sundae
Brownie au chocolat
Chocolate brownie
Salade de fruits
Fruit salad
La carte des vins a été pensé en fonction des plats. Notre équipe de professionnels sera vous indiquer quel vin accompagne au mieux votre plat.
Bar et Restaurant
Rejoignez-nous au bar et restaurant du Black Diamond Lodge pour une soirée savoureuse autour de nos plats et vins. Si vous êtes à la recherche d’une atmosphère décontractée après votre journée en montagne, venez nous rendre visite au bar et appréciez notre goûter d’après-ski (gâteaux préparés par le Chef) à partir de 16h.